El porqué del doblaje

Quise escribir este post porque he visto una serie de quejas durante meses acerca de esparcimiento del doblaje en la TV por cable y quiero explicarlo de la manera más simple posible.

¿Por qué lo hacen las grandes señales como Cinecanal, FOX, FX, Warner Channel? La respuesta es una: ratings! El cable básico ya no es para la gente que tiene algo extra de dinero y se puede dar el lujo de pagar mensualmente una renta de TV, ahora la mayoría de la gente (clase C-D) puede pagar la oferta mínima que ofrecen los cable operadores en Latinoamérica. Estas personas que antes no accedían al cable, no hablan o entienden inglés (simple y pura verdad) por lo tanto, prefieren escuchar sus series y películas en español neutro.

¿Cómo se puede combatir esta nueva ola de doblajes de nuestras series y películas favoritas? Hay que pagar más, tenemos que escalar un peldaño más en la línea alimenticia de la TV paga y adquirir TV Digital, estos paquetes ofrecen la hermosa opción del SAP, el cual nos permite ver todo en inglés; sumando también la transmisión en vivo de premiaciones en idioma original, de esa manera dejaremos de lado ese doblaje simultáneo que tanto nos arruina los chistes.

También ver:  ¡Se viene el doblaje! 

Cine, ¿doblado o subtitulado?

LAMAC 

Acerca de TVmásCine

TV reviews, TV ratings USA, premiaciones más TV alemana.
Esta entrada fue publicada en TV News y etiquetada , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s